You are here:

Tratamiento lingüístico

Correo electrónico Imprimir PDF

Al ser una escuela de Modelo D, la lengua que utilizamos es el EUSKARA.

Desde la Educación Infantil intensificamos nuestros esfuerzos por euskaldunizar a los/as alumnos/as, y los agrupamos según el conocimiento del euskara, sobre la base de la información recibida de las familias, en:

Euskaldunes, cuyos padres, o alguno de ellos, habla con ellos/as en euskara.
Castellano - parlantes, cuya lengua familiar es el castellano.

Formamos grupos homogéneos en función de la lengua porque:

  • Nos posibilita respetar mejor los diferentes niveles y ritmos de adquisición y desarrollo lingüístico.
  • Nos facilita compensar a los que parten de un menor conocimiento del euskara, para conseguir una mayor homogeneidad lingüística que permita una reagrupación posterior.
  • Nos ayuda a impulsar y valorar el euskara de los/as niños/as vasco parlantes y evitar predominio ambiental del castellano.

Con los dos grupos partimos de la misma programación, pero para hacer más efectivo nuestro trabajo el tratamiento pedagógico es distinto, con mayor contextualización del lenguaje y recursos personales específicos en las aulas de niños/as castellano -parlantes.

Escolarizamos a nuestros alumnos/as en euskara porque pensamos que, al ser esta una lengua minorizada:

  • Favorece un mayor rendimiento escolar y una mayor autoestima en los/as alumnos/as euskaldunes.
  • No dificulta dicho desarrollo en los alumnos castellano - parlantes, potenciando su capacidad lingüística y cognitiva.
  • Contribuye a la normalización del euskara y a una mayor identificación con su cultura.
  • Introduce la funcionalidad del idioma en el contexto escolar.

 

En tercero de Primaria, se reagrupan los/as alumnos/as con criterios de heterogeneidad, no atendiendo únicamente a las diferenciaciones lingüísticas. Una vez adquirido un nivel lingüístico mínimo, tenemos en cuenta otros factores socio-afectivos y de características personales.

En el Primer Ciclo de Primaria se sigue reforzando la adquisición del euskara unido al aprendizaje de las técnicas instrumentales básicas en ese idioma.

Será al iniciar el Segundo Ciclo cuando comencemos a trabajar el castellano, dándole un carácter alfabetizador, ya que socialmente es el idioma reforzado y a nivel oral todo el alumnado tiene conocimiento del mismo. Con ello pretendemos que nuestros/as alumnos/as al finalizar la ESO estén alfabetizados / as en los dos idiomas.

En el segundo ciclo de Educación Infantil, 4 años, introducimos la enseñanza del inglés como tercera lengua.

 

En 1º de ESO se reorganizan los grupos, teniendo en cuenta la confluencia de distintos centros y la evaluación realizada al finalizar la Primaria, utilizando criterios de heterogeneidad.

Durante la ESO se oferta la enseñanza del Francés como 4ª lengua de forma optativa para los alumnos y alumnas.

Se lleva a cabo una evaluación sistemática por los/as tutores/as a lo largo de todo el proceso de aprendizaje. Al finalizar la Educación Infantil y cada uno de los Ciclos de Primaria y ESO, se realiza por las diferentes Comisiones Interciclos, creadas a tal fin, una reflexión más profunda sobre el nivel lingüístico de los/as alumnos / as y, detectadas las dificultades, se analiza y se busca en cada caso la solución más adecuada:

  • Permanencia de un año más en el ciclo.
  • Preparación de apoyos específicos.
  • Adaptaciones curriculares.
  • Revisión del tratamiento lingüístico en el PCC
  • Orientación hacia otros modelos lingüísticos
Toki Alaiko notizien harpidetza Toki Alaiko notizien harpidetza